
Das sagen meine Kunden:

„Die Zusammenarbeit mit Belinda hat viel Spaß gemacht. Sie hat E-Mails, Push-Benachrichtigungen und Webtexte auf einem exzellenten Niveau übersetzt. Auch der Tonfall war für unsere Zielgruppe genau richtig. Wir freuen uns, auch in Zukunft mit ihr zusammenzuarbeiten.“
– Urban Outfitters

„Belinda hat Produkttexte für uns übersetzt, die zum aktuellen Stil unserer Website passen. Außerdem hat sie veraltete Übersetzungen überarbeitet, was zu einer Umsatzsteigerung von 30 % geführt hat.“
– Hudson Reed
Zu meinen Kunden gehören:
Veröffentlichungen & Co.

Workshop mit ProZ.com:
LinkedIn als Marketingtool
Im April 2023 hatte ich die Ehre, mit ProZ.com einen
2-stündigen Workshop mit dem Titel „Constant Content: How to Post on LinkedIn to Market Yourself as a Freelance Translator“ abzuhalten. Wie ich auch Sie bei Ihrer LinkedIn-Marketingstrategie unterstützen kann, erfahren Sie hier:

ProZ.com Podcastfolge 80 | LinkedIn: Engagement, Metrics & Constant Content
In dieser Podcastfolge sprechen Paul und ich über die gesunde und effiziente Nutzung von LinkedIn im Kleinunternehmertum. Schnappen Sie sich Stift und Papier und hören Sie rein!

Im Fokus:
Das One Design Magazin für Motel One
Gemeinsam mit der Münchner Werbeagentur Storyboard GmbH habe ich die 15. Ausgabe des One Design Magazins für Motel One übersetzt. Das Magazin gibt es jetzt in Hotels in ganz Europa und NYC zu lesen.

Founded in Transcreation Staffel 3, Folge 1:
Why Brands Need Creative Translations
Podcast-Moderatorin Delfina und ich sprechen über die Herausforderungen bei der Übersetzung ins Deutsche, wie sich Transkreation von Lokalisierung unterscheidet und wie Brands davon profitieren können.